Page 55 - chaharfasl Berlin
P. 55

‫عمومی‬                                      ‫آب باید گاز داشته باشد‬
                        ‫اگر در یک رستوران آلمانی آب سفارش دهید به احتمال زیاد آب‬
‫‪55‬‬                      ‫گازدار گیرتان میآید‪ .‬آلمانیها عاشق آب گازدار هستند و آن را با‬
                        ‫هر چیزی مخلوط میکنند آب سیب‪،‬آبجو‪ ،‬مشروب و غیره‪ .‬یک‬
                        ‫آلمانی از مهمان خود با آب لوله کشی پذیرایی نمیکند و آن را بی‬
                        ‫احترامی میداند آب حتما یا باید گازدار باشد یا حداقل داخل بطری ‪.‬‬

                                       ‫لطفا یعنی" بله " و ممنون یعنی" نه"‬
                        ‫بعنوان مثال اگر به آلمانی از شما پرسیده شود‪ :‬آیا باز هم آبجو‬
                        ‫میل دارید؟ در صورتی که بگویید "ممنون" هیچ چیز گیرتان‬
                        ‫نخواهد آمد؛ "ممنون" به "نه‪ ،‬ممنون" تعبیر میشود‪ .‬اگر بیشتر‬
                        ‫میخواهید باید بگویید"لطفا" این کلمه در این قالب محاوره ای‬
                        ‫به معنی "بله‪ ،‬لطفا" است‪ .‬در غیر این صورت تشنه خواهید ماند‪.‬‬

                                                         ‫ناهارگرم‪ ،‬شام سرد‬
                        ‫آلمانی ها غذای شب خود را "نان شب" میگویند آنان ترجیح‬
                        ‫میدهند برای ناهار غذای گرم خانگی و برای شام غذای سرد‬
                        ‫حاضری بخورند‪ .‬شام معمولا شامل نان آلمانی‪،‬ژامبون پنیر و کمی‬
                        ‫سبزیجات است‪ .‬تقریبا در هر محیط کاری چه کوچک و چه بزرگ‬
                        ‫یک سالن غذاخوری وجود دارد که در آن ناهار گرم عرضه میشود‪.‬‬

                                                 ‫ترجمه انگلیسی به انگلیسی‬
                        ‫دوبلهفیلمهایانگلیسیزبانبهآلمانیکارعجیبینیستامابهبعضی‬
                        ‫از فیلمهای انگلیسی زبان عنوان انگلیسی ساده تری داده میشود‬
                        ‫مثلا فیلم"‪"Bring it on‬به نام " ‪ "Girls United‬شناخته میشود‬
                        ‫و نام"‪"Maid in Manhattan‬هم به نام"‪Manhattan Love‬‬
                        ‫‪"Story‬تغییرداده شده‪.‬چرا اینکار انجام میشود؟مشخص نیست؟‬

                                                             ‫علف های هرز‬
                        ‫معمولا خانه های مردم در آلمان بجای دیوار آجری یا سیمانی با‬
                        ‫دیواره های گیاهی و سبز از هم جدا میشوند اما وای به حال کسی که‬
                        ‫این دیواره ها را منظم و مرتب کوتاه نکند! کوتاه کردن دیواره های‬
                        ‫شمشادی نیز همیشه مجاز نیست و علفهای هرز نیز اگر در باغچه‬
                        ‫خانه ای بروید بدل به موضوعی برای بدگویی همسایگان میشود‪.‬‬

                                                                ‫لخت شوید!‬
                        ‫میگویند فرهنگ برهنگی (‪ )FKK‬از آلمان برخواسته است‪ .‬در‬
                        ‫آلمان محلها یا سواحل خاصی وجود دارد که در آنها شهروندان اجازه‬
                        ‫دارند با بدن کاملا برهنه در انظار عمومی ظاهر شوند‪ .‬در محلی که با‬
                        ‫تابلوی "‪ "FKK‬مشخص شده بهتر است لباس خود را از تن درآورید‬
                        ‫وگرنه شما یک خارجی کوته فکر عجیب وغريب برشمرده میشوید‪.‬‬

                 ‫‪www.chaharfasl.de‬‬
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60